Documentario sullo sciopero degli studenti e sull'occupazione dalla Columbia University (New York) il 25 aprile 1968. Il 30 aprile la polizia irrompe nell'Università e sgombera con estrema violenza gli edifici occupati; moltissimi gli studenti feriti e contusi
02 :
Da: 10:00:44
New York City. Inq del colonnato e della scalinata principale della Library of Columbia University
03 :
Da: 10:01:13
Interni della Library: colonne, statue
04 :
Da: 10:01:57
Didascalia intermittente "The News Reel"
05 :
Da: 10:02:00
Serie di statue e inq varie della struttura interna. Dettagli di edifici presenti nel campus. Inq dall'alto della struttura universitaria nell'Upper West Side; inq delle reti di protezione delimitanti una palestra, in costruzione presso Morningside Park, con un ingresso separato per i residenti di Harlem
06 :
Da: 10:05:21
Un uomo fuma seduto nella benna meccanica di una ruspa e una donna siede di fronte ai cingoli. Altri ragazzi vengono portati via dalla polizia
07 :
Da: 10:05:47
Dimostrazione studentesca nel piazzale antistante la Library, nella quale gli studenti cercano di entrare per protestare contro la costruzione della palestra "discriminatoria". Scontri tra manifestanti e forze dell'ordine all'interno del parco; la polizia manganella violentemente gli studenti e cerca di oscurare l'obiettivo delle telecamere. Fotografie di ragazzi che riescono a rompere le reti di protezione
08 :
Da: 10:07:22
Corteo studentesco tra le vie di Manhattan. Assemblee all'interno delle strutture d'ateneo occupate dagli studenti, che discutono le politiche razziste universitarie
09 :
Da: 10:09:36
Inq varie di studenti che si organizzano per l'occupazione nel seminterrato dell'università
10 :
Da: 10:10:21
Giovani afroamericani sfilano per le vie di Manhattan con appesi al collo cartelli antirazzisti
11 :
Da: 10:10:56
Ancora inq di dimostrazioni studentesche; comizio di un leader del movimento
12 :
Da: 10:11:58
Studenti afroamericani dormono all'interno delle strutture dell'università; inq delle provviste destinate al sostentamento dei partecipanti all'occupazione; scritta sul muro "Medical committee for human rights" (trad. "Comitato medico per i diritti umani"); pp di un giovane attivista, dietro al quale si scorge un manifesto di Malcolm X
13 :
Da: 10:12:27
Interno della Library dove gli studenti controllano gli archivi universitari
14 :
Da: 10:12:59
Occupanti organizzano le barricate contro la polizia allestendo reti, tavoli, sedie e oggetti di fortuna dietro porte e finestre
15 :
Da: 10:13:34
Inq varie di studenti di guardia alle finestre, in collegamento tra loro con telefoni e walkie-talkie; altri stampano volantini con le macchine a rullo dell'università
16 :
Da: 10:14:06
Inq varie dei sistemi di comunicazione utilizzati dagli studenti, tra cui radio e lavagne dove lasciano messaggi organizzativi
17 :
Da: 10:14:27
Assemblea interna tra gli studenti che discutono tra loro sulle forme di protesta da utilizzare
18 :
Da: 10:15:59
Scritta su un muro "Up against the wall, mother" (trad. "Spalle al muro, madre"); inq varie di studenti che dormono all'interno delle strutture
19 :
Da: 10:16:28
Dimostranti si organizzano nei piazzali antistanti le strutture; inq delle finestre degli edifici occupati: sui davanzali siedono diversi studenti, altri rimangono in piedi sui parapetti, mostranndo il pugno chiuso
20 :
Da: 10:17:17
Vengono distribuite alcune provviste alimentari tra i partecipanti, altre vengono lanciate agli occupanti affacciati alle finestre
21 :
Da: 10:18:24
Continuano le riunione all'interno delle strutture occupate, nelle quali gli studenti si dividono cose da mangiare e da bere
22 :
Da: 10:20:02
Gli occupanti si divagano suonando e ballando
23 :
Da: 10:21:33
Viene celebrato un matrimonio tra due studenti
24 :
Da: 10:22:29
Arrivano di notte delle volanti della polizia, da cui scendono forze dell'ordine in assetto antisommossa che si preparano a sgomberare gli edifici occupati; gli studenti si preparano allo scontro
25 :
Da: 10:24:11
La polizia cerca di entrare con la forza e gli studenti tentano di difendersi con le barricate; seguono scontri violenti tra le due fazioni. Fotografie e inq varie di occupanti feriti che vengono portati via dalle forze dell'ordine e dalle ambulanze
26 :
Da: 10:26:17
Continuano gli scontri fuori dall'università; gli studenti vengono feriti e portati via sulle camionette della polizia mentre intonano cori e salutano gesticolando
27 :
Da: 10:27:42
Un medico e un'infermiera praticano medicazioni sulle ferite riportate da uno studente coinvolto nelle colluttazioni. Fotografie varie di studenti feriti e sangunanti dopo gli scontri con la polizia
28 :
Da: 10:28:38
Inq varie del Dipartimento di Matematica della Columbia University sgomberato dalla polizia
29 :
Da: 10:29:28
Forze dell'ordine fuori dall'università controllano i documenti agli studenti
30 :
Da: 10:30:05
Rappresentazione ironica di alcuni studenti che interpretano se stessi volti a leggere libri a una distanza molto ravvicinata, atto che non gli permette di accorgersi di ciò che gli succede attorno. La rappresentazione prosegue con la caricatura delle forze di polizia che intervengono violentemente contro gli studenti
31 :
Da: 10:31:05
Manifestazione di studenti che mostrano le due dita, in segno di pace e amore, e intonano il coro "Strike! Strike!" (trad. "Sciopero! Sciopero"). Cartelli e striscioni vari: "Strike", "Huelga" (trad. "Sciopero"), "People power not only power" (trad. "Potere popolare, non potere e basta"), "A free Columbia or a close Columbia" (trad. "Una Columbia libera, oppure una Columbia chiusa"), "Strike for the 6 demands" (trad. "Sciopero per le sei richieste"), "Liberation! Strike!" (trad. "Liberazione! Sciopero!), "Avery is on strike" (trad. "Avery è in sciopero"), "No class today, no ruling class tomorrow" (trad. "No alla classe oggi, no alla classe dominante domani"), "Never trust a trustee over 30" (trad. "Non credere mai a un amministratore over 30"), "Changes are needed" (trad. "Dei cambiamenti sono necessari"), "Business students on strike" (trad. "Gli studenti di Economia in sciopero"), "University reform inside and outside" (trad. "Riforma interna ed esterna dell'università")
32 :
Da: 10:33:27
Gli studenti tengono un'assemblea nel piazzale antistante la Library, gremito di manifestanti. Poco dopo comincia un concerto dei Grateful Dead
33 :
Da: 10:36:00
Su un prato viene organizzata una manifestazione ludica con degli enormi dadi
34 :
Da: 10:36:38
Inq varie della protesta. Cartello sopra una bacheca: "Meetings, caucuses, general committee" (trad. "Incontri, riunioni, commissione generale"). Striscione "Please strike. Support liberation classes" (trad. "Per favore scioperate. Supportate la liberazione delle classi"). Inq di un'aula vuote con la parola "Strike" (trad. "Sciopero") scritta a caratteri cubitali su tutte le lavagne
35 :
Da: 10:37:09
Studenti tengono tra di loro lezioni in giardino
36 :
Da: 10:37:46
Continua l'assemblea di fronte alla Library
37 :
Da: 10:37:59
Occupazione di uno stabile. Viene esposto uno striscione "This building has been returned to the community" (trad. "Questo edificio è stato restituito alla comunità")
38 :
Da: 10:38:16
Dal piazzale antistante la Library la manifestazione si sposta tra le vie di Manhattan
39 :
Da: 10:38:59
Assemblea studentesca. Forze dell'ordine si preparano ad arginare la folla di studenti in corteo. Manifestanti vengono portati via sulle camionette, mentre fanno il gesto delle due dita. Nel corso dell'assemblea vengono effettuate delle votazioni ad alzata di mano; i partecipanti intonano il coro "Strike! Strike!" (trad. "Sciopero! Sciopero!)
40 :
Da: 10:41:17
Ancora immagini notturne della manifestazione; inq varie delle forze dell'ordine che cercano di controllare la situazione
41 :
Da: 10:43:01
Fotografie degli scontri tra polizia e dimostranti. Le normali funzioni universitarie vengono svolte sotto lo stretto controllo delle forze dell'ordine; inq varie della polizia che circonda la Columbia University
42 :
Da: 10:45:28
Un bambino prende a pugni un fantoccio col cartello "Kirk" in testa, che viene poi bruciato. Inq varie del corteo pacifico tra le vie di Manhattan. Striscione "To rebel is justified. Youth against fascism" (trad. "Ribellarsi è giustificato. Gioventù contro il fascismo". Inq del piazzale antistante la Library della Columbia University gremito di persone